- Bedenker: Jean-David Morvan
- Illustrator: David Evrard
- Uitgeverij: Standaard Uitgeverij strips / Dupuis BD
- Jaar uitgave: 2025
- Pagina’s: 72
- Originele titel: Les amis de Spirou 2. Un ami de Spirou a du cran. Il sait dire oui ou non… (2025)
- Vertaling: House of BOOM! Wingene
- ISBN: 978-9031441747

Review:
Historiek in stripvorm
Twee jaar geleden verscheen een eerste verhaal in de nieuwe reeks ‘De Robbedoesvrienden’, een verhaal over de jeugd van enkele ‘key figures’ in het Robbedoes tijdschrift en de geschiedenis ervan, vooral tijdens de Tweede Wereldoorlog.
Daar waar het verhaal stopte in het vorige deel, begint het hier terug… (ik raad aan om eventueel deel 1 zeker eerst -nog eens- te lezen)!
Tijdens het gevecht met de Rex-jongeren, raakt Robbedoezin gewond. Net als de politie eraan komt verdwijnt ze echter. De anderen van de Robbedoesvrienden, die volgens hun eigen clubregels opgesteld door ‘Snuffeltje’ (zie deel 1) leven, ontsnappen aan de politie en moeten intussen één van hen zien te redden die in de lucht hangt met zijn fiets en een ballon. Ze komen zo terecht bij de mijnen van ‘Bois du Cazier’ (in Marcinelle) waar ze zorgen voor een grote rel. Een colonne van Duitse soldaten en vrachtwagens, die net voorbij kwam rijden, belandt door toedoen van de kinderen ook in de mijnsite en hun cargo ontsnapt. De jongens worden geholpen door één van hun vaders en worden in de mijn neergelaten waar ze moeten achterblijven om aan de Duitse bezetters te ontsnappen. De vader en zijn mede mineurs worden opgepakt en ondervraagd.
Intussen ontsnappen de Robbedoesvrienden uit de mijn en gaan bij ‘De Bijenkorf’ (een poppentheater) langs met een lading die daar verwacht wordt maar nu niet geleverd kon worden door de vader van Spip. Zij ontmoeten daar niet alleen een onverwachte bekende maar komen ook in contact met nog een historische figuur, mevrouw Brigitte.
De vrienden moeten ook nog op zoek gaan naar Robbedoezin, uit de klauwen blijven van de Duitsers én wat is er nu toch zo bijzonder aan die lading uit de vrachtwagen van de Duitsers?
Kom het allemaal te weten in: ‘De Robbedoesvrienden 2. Een Robbedoesvriend heeft karakter. Ja is ja, nee blijft nee!’
Achteraan de strip komt er ook een dossiertje waarin de historische elementen uit deze strip worden voorgesteld, zoals de mijnsite, mevrouw Brigitte, de honden(school) van Hitler, Franquins toevoeging aan de wereld van Robbedoes, het poppentheater én een strijderslied dat in dit album als dictee wordt voorgesteld!
Avontuurlijk, historisch, grappig en vooral heel mooi getekend… dat is kortom de feel dat ik kreeg bij het lezen van dit tweede deel! We kunnen met z’n allen hopen dat het volgende deel niet opnieuw twee jaar op zich laat wachten nu.

De originele Franstalige titel kan je hieronder zien.


Plaats een reactie